уторак, 25. новембар 2025.

 

Nesvakidašnja prevara: Italijan tri godine glumio mrtvu majku da bi dizao njenu penziju - telo krio u kući

Autor:

author

N1 Beograd

|

25. nov. 2025. 12:20

|

SVET

italijan glumio mrtvu majku da bi dizao penziju

ilustracija nastala uz pomoć veštačke inteligencije

Nezaposleni Italijan tri godine je glumio svoju mrtvu majku kako bi prikupljao hiljade evra godišnje od njene penzije, što su italijanske vlasti nazvale „skandalom gospođe Doutfajer“, prema lokalnim izveštajima.

 

Taj 56-godišnji muškarac, koji nije identifikovan, izveo je prevaru nakon što mu je majka umrla pre tri godine, dok je njeno mumificirano telo skrivao u porodičnoj kući, izvestile su italinske novine Corriere della Sera.

 

Majka prevaranta, Grazijela Dal'Oljo, preminula je u 82. godini, a njen sin nikada nije prijavio njenu smrt.

 

Umesto toga, ugurao je njeno telo u vreću za spavanje i sakrio ga u prostoriji za veš u njihovoj kući, navodi se u izveštaju.

 

Do trenutka kada su vlasti pronašle Dal'Oljo, njeno telo je bilo mumificirano, prema izveštajima.

 

Za sve to vreme, njen sin je pažljivo imitirao svaki detalj svoje majke, čak i šminku, i nastavio da podiže njenu penziju. Čak je uspeo da obnovi njenu ličnu kartu u državnoj službi na periferiji Mantove nakon njene smrti, piše list.

 

Sa majčinom penzijom i portfoliom nekretnina od tri kuće, sin je mogao da prisvaja oko 61.000 dolara godišnje, navodi se u novinama.

 

akcija italijanska policija

Shutterstock/Cineberg

Vlasti su rekle da je prošao kroz „transformaciju u stilu gospođe Dautfajer“, u aluziji na film iz 1993. u kojem Robin Vilijams glumi nedavno razvedenog komičara koji odlučuje da se predstavlja kao savršena domaćica kako bi viđao svoju decu dok pokušava da odbije novog dečka svoje bivše supruge.

 

Ali jedan oštrooki državni službenik je konačno uočio šemu Italijana nakon što je primetio njegove navodno „muževne“ crte, uključujući dubok glas i „debeo“ vrat, piše list.

 

Službenik je obavestio vlasti, koje su uporedile fotografije Dal'Oljo i njenog sina i shvatile da ih je dugo obmanjivao.

 

Fotografija starije žene tamne, kovrdžave kose i u plavoj majici. Mumificirano telo Gracijele Dal’Oljo pronađeno je u porodičnoj kući u Italiji.

 

Sin je dozvolio vlastima da pretresu njegov dom, gde su otkrili telo starice, iako zvaničnici nisu sumnjali da je bilo kakva nečasna igra doprinela njenoj smrti.

 

„Verovatno je umrla prirodnom smrću, ali to će biti utvrđeno obdukcijom. To je vrlo čudna priča i vrlo, vrlo tužna“, rekao je Frančesko Aporti, gradonačelnik Borga Virđilija novinarima.

 

Zvanična obdukcija još nije završena, prema navodima lista.

 

Sin je pod istragom zbog nezakonitog prikrivanja tela i prevare u vezi sa doprinosima.

 

 

***

Komentar

***

 

 

Moral se na Zemlji odavno zaturio, a svet je inače fraktalna struktura, kako na vrhu (vlast) tako i u bazi (narod), ovo je eho rečenog doduše u duhu "Danse Macabre" 1875., Kamija Sen-Sansa. Tema "Danse Macabre" je iz njegovog "Karnevala životinja"("Allegro ridicolo"). Baš kao i u njegovom "Karnevalu životinja", svi korišćeni instrumenti igraju ulogu; oni su pravi glumci. Ponoć otkucava. Satana će predvoditi ples. Smrt se pojavljuje, štimuje svoju violinu i ples počinje, u početku gotovo prikriveno, zatim oživljava, čini se da se smiruje i nastavlja se sa obnovljenim besom koji će prestati tek kada petao zakukuriče. Veštičji sabat se rastvara sa izlaskom sunca. Simfonijska poema u g-molu zasniva se na poemi Anrija Kazalisa "Égalité-Fraternité":

"Cik i cik i cik, smrt u ritmu

Udara petom o grobnicu,

Smrt u ponoć svira plesnu melodiju,

Cik i cik i cak, na svojoj violini....

Oh! Kakva lepa noć za siromašni svet!

I živela smrt i jednakost!"

 

 

*

 

 https://www.youtube.com/watch?v=RIN12cL_3JQ&list=RDRIN12cL_3JQ&start_radio=1

Danse Macabre - Camille Saint-Saëns


 

 

Harfa svira dvanaest udaraca ponoći, picikato violončela predstavlja Smrt koja udara petom da bi probudila mrtve, pre nego što "štimuje" svoju solo violinu na Diabolus in musica (naziv dat, prema sistemu Gvida d'Areca, na umanjenu kvintu ili "triton", ovde: A-E-dur) i pokrene ples tempom valcera. Ksilofon predstavlja zvuk kostiju skeleta koje plešu i sudaraju se tokom noći. Violine obeležavaju kadencu prodornim kvintama, koje podsećaju na zimski vetar, a smanjena kvinta na početku (A-Es) takođe bi mogla da sugeriše suvoću i gorčinu godišnjeg doba.

 

Razvijaju se tri teme: jedna ritmička, koju predstavlja flauta; druga melodijska, koju izgovara solo violina; i konačno, citat melodijskog motiva iz prve strofe liturgijske sekvence Dies irae, ali ovde je to Dies irae transponovan u živahni durski modus, koji čudno zvuči na trubi, uz podršku činela; infernalni duhovi kao da ismevaju ovu svečanu frazu iz liturgije mrtvih. Ova tri motiva su valcerirana. Tema A se razvija u obliku varijacija, tema B se tretira kao fuga, i u određenom trenutku se dve preklapaju. Takođe treba istaći oslobađanje energije orkestra, sa njegovom gromoglasnom bukom iz limene sekcije, izražavajući frenetičnu, uznemirenu prirodu ovog podzemnog sveta. A kada oboa zasvira, mrtvi se razbeže.

 

Zoran Stokić

Нема коментара:

Постави коментар