G.F.Teleman/J.S.Bah Ach
wie flüchtig, ach wie nichtig
Georg Phlipp
Telemann - TWV 04-06 Ach Wie Nichtig, Ach Wie Flüchtig
https://www.youtube.com/watch?v=lvFToeNf1qk
Johann Sebastian Bach - BWV 26 Ach
wie flüchtig, ach wie nichtig
https://www.youtube.com/watch?v=Px_UReer1ww
„Oh kako prolazno, oh kako
ništavno“ (Ah, kako prolazno, ah kako beznačajno) je nemačka luteranska himna
sa stihovima Mihaela Franka, koji ju je objavio sa sopstvenom melodijom i
četvorodelnom postavkom 1652. Prerađena verzija Johana Krugera melodija himne
je objavljena 1661. Nekoliko baroknih kompozitora koristilo je himnu,
uključujući G.F.Telemana, J. S. Baha, koji je napisao i koralnu kantatu. Deo
je aktuelne protestantske himne Evangelisches Gesangbuch, a koristili su je i
kompozitori 20. veka kao što su Ernst Peping i Mauricio Kagel.
Tekst pesme napisao je Majkl
Frank posle Tridesetogodišnjeg rata. Frank, koji je u početku radio kao pekar,
pre nego što se okrenuo podučavanju, poeziji i muzici, zasnovao je to na
biblijskom „Taština taština, kaže Propovednik, taština taština; sve je
taština“. (Propovednik 1:2). Njegov uzor su bile pesme Andreasa Grifijusa,
odnosno „Sjaj zemlje / Mora završiti u dimu i pepelu“. Objavio ga je u Koburgu
1652. godine, sa svojom melodijom i četvoroglasnom postavkom. Naslov se odnosio
na „Taština, laž i prolaznost sveta“ . Himna je bila tema beseda .
Himna se prvobitno sastojala od
13 strofa od po pet redova. Sve neparne strofe počinju sa „Oh kako prolazno, o
kako sujetne” („Oh kako prolazno, oh kako sujetne”), a sve parne strofe počinju
„Oh kako sujetne, oh kako prolazne” („Oh kako sujetne, oh kako prolazne” ).
Drugi red precizira šta je prolazno, što je prošireno redovima od tri do pet,
od kojih se svi rimuju. Osam strofa je uključeno u aktuelnu protestantsku himnu
Evangelisches Gesangbuch kao EG 528.
Frankova originalna melodija
himne, zub br. 1887a, objavljena je zajedno sa tekstom himne 1652. Georg Filip
Teleman je uključio postavke himne u svoje kantate TVV 1:37, 1:38, 4: 2 i 4: 6.
Bah, koji je koristio Krugerovu varijantu melodije u svojim kompozicijama,
svoju koralnu kantatu Ach vie volatile, oh hov void, BVV 26, za 24. nedelju
posle Trojstva 1724. godine, zasnovao je na himni. Bah je takođe komponovao
koralni preludij „Oh kako prolazan, oh kako prazni“, BVV 644 kao br. 46 njegove
knjižice za orgulje. Johan Gotlib Nauman koristi poslednju strofu za svoje
vreme i večnost (Vreme i večnost). Sačuvano je nekoliko moteta i orgulja
baroknih kompozitora. Ernst Peping je koristio himnu kao osnovu za svoju
Partitu za orgulje, br. 1, 1953. Maurisio Kagel je citirao himnu u svom
oratorijumu Sankt-Bach-Passion koji govori o Bahovom životu, napisan za
tristogodišnjicu Bahovog rođenja 1985.
Zoran Stokić
27.12.2021.
Нема коментара:
Постави коментар